Nehemia 12:40

SVDaarna stonden de beide dankkoren in Gods huis; ook ik en de helft der overheden met mij.
WLCוַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה שְׁתֵּ֥י הַתֹּודֹ֖ת בְּבֵ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים וַאֲנִ֕י וַחֲצִ֥י הַסְּגָנִ֖ים עִמִּֽי׃
Trans.

wata‘ămōḏənâ šətê hatwōḏōṯ bəḇêṯ hā’ĕlōhîm wa’ănî waḥăṣî hassəḡānîm ‘immî:


ACמ ותעמדנה שתי התודת בבית האלהים ואני וחצי הסגנים עמי
ASVSo stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me;
BESo the two bands of those who gave praise took up their positions in the house of God, and I and half of the chiefs with me:
DarbyAnd both choirs stood in the house of God, and I, and the half of the rulers with me;
ELB05Und beide Dankchöre stellten sich am Hause Gottes auf; und ich und die Hälfte der Vorsteher mit mir,
LSGLes deux choeurs s'arrêtèrent dans la maison de Dieu; et nous fîmes de même, moi et les magistrats qui étaient avec moi,
SchDann stellten sich die beiden Dankchöre beim Hause Gottes auf, ebenso ich und die Hälfte der Vorsteher mit mir;
WebSo stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me:

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken